ùn la socu micca, babbu

.
Ùn la socu micca babbu
s’iddu ci voli sempri à dì – veru –
a cascatura à u vinochju
.
Ti figuru
senza sapè
più
.
Cadarà ancu
U Locu
snudatu soca
senza una boci pà i petri
pà l’acqua sicca
induva
pròvani i quagli

.
Ti figuru
favulighji a custruzzioni d’un focu
da l’in suttu
ghjustu pà l’ochja pà
a lèttara d’un visu nienti altru
‘n a to risposta
.
che a risa di Diu
.
à invistiscia
.
.
.

.
.
.
Je ne sais pas mon père
s’il faut encore dire – vrai –
la blessure au genou
.
je te regarde
je ne sais plus

.
vacillera même
le lieu
subitement nu
sans une seule voix pour les pierres
pour l’eau sèche
où se risquent
les cailles
.
je te regarde
imagines-tu la construction d’un feu
par en dessous
pour les yeux pour
l’épaisseur d’un visage
rien d’autre
dans ta réponse

.
que le rire de Dieu
.
à habiter
.
.
.
Emu fattu scenda a divizia è i quagli
« manghjeti di quiddi cosi
che v’avemu accurdatu »

U CuranuII.57
.
.
.

©Stefanu Cesari
.
.
technorati tags: