... ... De la cabine du camion noir tu éprouvais les routes sans fin. ... in - Pas Revoir - Editions Le Dé Bleu - 2006 ... ... Lecture de Valerie Rouzeau - Portivechju - 7 mars 2008 ... T.R. Stefanu Cesari technorati tags: valerie rouzeau stefanu cesari puesia corsa poésie corse puesia corsa poesia corsa
Je ne porte pas spécialement d’habits noirs parce que tu n’es plus visible.
Je peux penser à toi en bleu des jours entiers.
Te trouver des fleurs qui sortent de l’ordinaire des vases assez beaux assez lourds.
C’est difficile de t’offrir quelque chose, ç’a toujours été.
L’autre fois j’ai mis mes deux pieds dans tes grandes bottes vides et ton chien est venu avec moi.
Il pleuvait et je nageais dedans, tu avais dû garder les cailloux dans tes poches.
Et l’autre fois encore je ne t’ai pas porté spécialement de bouquet.
Ùn portu micca spicialmenti panni neri parchì ùn ti si vidi più.
Possu pinsà à tè ‘n turchinu ghjorna intrevi
Truvà ti fiora chì sortini da l’urdinariu ciarri assai pisanti è belli assà.
Difficiuli d’offra ti calcosa, hè sempri stata.
L’altra volta aghju missu i dui peda in i to grandi botti bioti è u to ghjàcaru m’hà siguitata.
Piuvìa ed eu baddàiu indrintu, ti sarè soca tinutu i pitràculi in bunetta.
È l’altra volta dinò ùn t’avìu micca purtatu spicialmenti fiora.
Et passant les vitesses la main le front dorés sûrement tu rêvais.
Quelquefois écrasais une poule sotte et blanche et ça te chagrinait.
Tu préférais l’été qui raccourcit les nuits tu avais des soucis à semer sur les routes ça faisait à ton front des lignes d’horizon.
Dans tes mains quelquefois une volaille morte qu’on ne voyait jamais.
Da a cabina di u camiò neru pruvai i stradi senza fini.
È passendu i vitezzi a mani u fronti d’oru sicuru sunniai.
Certi volti sfracicata una ghjaddina zòttica è bianca è ti facìa pena.
Prifarìi l’istati chì accurtisci a notti t’avìi pinsera da suminà nant’à i stradi ti facìani ‘n fronti ligni d’urizonti.
In i to mani certi volti una puddizza morta ch’ùn si vidìa mai.
Valerie ROUZEAU